Genève, le 20 février 1981 | |
Monsieur Arthur Dunkel | |
Directeur général du GATT | |
Centre William Rappard | |
1211 Genève 21 |
Monsieur le Directeur général,
Les délégations de la suisse et des Communautés européennes ont terminé leurs négociations au titre de l’art. XXVIII3 en vue de la modification ou du retrait de concessions reprises dans la Liste LIX‑Suisse4 et dont les résultats sont indiqués dans le rapport ci‑joint.
Veuillez agréer, Monsieur le Directeur général, l’assurance de notre haute considération:
Signé au nom | Signé au nom |
F. Blankart | Trân Van Thinh |
Ginevra, 20 febbraio 1981 | |
Signor Arthur Dunkel | |
Direttore Generale del GATT | |
Centre William Rappard | |
1211 Genève 21 |
Signor Direttore Generale,
La Delegazione elvetica e quella delle Comunità europee hanno terminato i loro negoziati, avviati ai sensi dell’articolo XXVIII4 in vista della modifica o della revoca di concessioni che figurano nell’elenco LIX – Svizzera5; i risultati sono indicati nell’allegata relazione.
La prego di accogliere, Signor Direttore Generale, i sensi della mia alta considerazione.
Per la | Per la Delegazione della Commissione |
F. Blankart | Trân Van Thinh |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.