0.632.205 (Etat le 21 décembre 1999)
0.632.205
RO 1999 3458; FF 1998 3047
Texte original
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 septembre 19981
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er mars 1999
du 27 février 1998 (Etat le 21 décembre 1999)
0.632.205 (Stato 21 dicembre 1999)
0.632.205
Traduzione1
Approvato dall’Assemblea federale il 23 settembre 19982
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° marzo 1999
del 27 febbraio 1998 (Stato 21 dicembre 1999)
1 RU 1999 3458; FF 1998 2729 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.