Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.20 Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce (avec annexes)

0.632.20 Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu14/lvlu1/pArt. XII/Art. 20 Poursuite du processus de réforme

Reconnaissant que l’objectif à long terme de réductions progressives substantielles du soutien et de la protection qui aboutiraient à une réforme fondamentale est un processus continu, les Membres conviennent que des négociations en vue de la poursuite du processus seront engagées un an avant la fin de la période de mise en œuvre, compte tenu:

a)
de ce qu’aura donné jusque-là la mise en œuvre des engagements de réduction;
b)
des effets des engagements de réduction sur le commerce mondial des produits agricoles;
c)
des considérations autres que d’ordre commercial, du traitement spécial et différencié en faveur des pays en développement Membres et de l’objectif qui est d’établir un système de commerce des produits agricoles qui soit équitable et axé sur le marché, et des autres objectifs et préoccupations mentionnés dans le préambule du présent accord; et
d)
des autres engagements qui seront nécessaires pour atteindre l’objectif à long terme susmentionné.

lvlu13/lvlu1/pArt. XII/Art. 20 Proseguimento del processo di riforma

Riconoscendo che l’obiettivo a lungo termine di riduzioni progressive sostanziali del sostegno e della protezione ai fini di una riforma fondamentale è un processo continuo, i Membri convengono che un anno prima della fine del periodo di attuazione si procederà all’avvio di negoziati per il proseguimento di tale processo, tenendo conto dei seguenti fattori:

a)
esperienza risultante dall’attuazione degli impegni di riduzione;
b)
effetti degli impegni di riduzione sugli scambi agricoli mondiali;
c)
questioni non commerciali, trattamento speciale e differenziato nei confronti dei paesi in via di sviluppo Membri, obiettivo di instaurare un sistema di scambi agricoli equo e orientato verso il mercato, nonché le altre questioni e finalità citate nel preambolo del presente Accordo; e
d)
ulteriori impegni necessari per conseguire gli obiettivi a lungo termine sopracitati.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.