Si les expériences faites dans l’application des dispositions de la présente convention le réclament, les gouvernements des parties contractantes s’entendront, par simple échange de lettres, sur les modifications à apporter à la convention, en tant que ces modifications sont, par leur objet, de leur compétence.
Ove le esperienze fatte nell’applicazione delle disposizioni della presente Convenzione lo richiedano, i Governi delle Parti contraenti si intenderanno, mediante semplice scambio di lettere, sulle modificazioni da portare alla Convenzione, in quanto queste modificazioni rientrino nella loro competenza.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.