Dès l’arrivée à la gare internationale de Domodossola jusqu’au départ, les bagages à destination de la Suisse et les marchandises pour lesquelles la douane suisse ferait éventuellement sur place les opérations sont soumis, en ce qui concerne la reconnaissance, le déchargement, le chargement et la surveillance, aux dispositions de la douane suisse, en ayant égard aux intérêts de la douane italienne.
Dall’arrivo nella stazione internazionale di Domodossola sino alla partenza, i bagagli a destinazione della Svizzera e le merci per le quali la dogana svizzera compie in luogo le sue operazioni, saranno soggette, per il riscontro, lo scarico, il carico e la sorveglianza, alle disposizioni della dogana svizzera, con riguardo alle esigenze della dogana italiana.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.