0.631.252.934.953.9 Échange de notes du 1er novembre 1975 entre la Suisse et la France concernant la création, sur la route d'Allschwil à Neuwiller, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
0.631.252.934.953.9 Scambio di note del 1o novembre 1975 tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione, sulla strada d'Allschwil a Neuwiller, di un ufficio a controlli nazionali abbinati
preface
0.631.252.934.953.9
RO 1976 194
Echange de notes
du 1er novembre 1975 entre la Suisse et la France
concernant la création, sur la route d’Allschwil à Neuwiller,
d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
Entré en vigueur le 1er novembre 1975
(Etat le 1er novembre 1975)
preface
0.631.252.934.953.9
RU 1976 194
Scambio di note
del 1° novembre 1975 tra la Svizzera e la Francia
sull’istituzione, sulla strada d’Allschwil a Neuwiller,
di un ufficio a controlli nazionali abbinati
Entrato in vigore il 1° novembre 1975
(Stato 1° novembre 1975)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.