(1) Cet arrangement entre en vigueur trois mois après la signature.
(2) L’arrangement peut être dénoncé en tout temps par écrit moyennant préavis de six mois.
(1) Il presente accordo entra in vigore tre mesi dopo la firma.
(2) L’accordo può essere disdetto in ogni tempo, per scritto, mediante preavviso di sei mesi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.