Les soussignés, dûment autorisés,
Réunis à Genève, sous les auspices de la Commission économique pour l’Europe,
Afin de faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferrée,
Sont convenus des dispositions suivantes:
I sottoscritti, debitamente autorizzati,
Riuniti a Ginevra, sotto gli auspici della Commissione economica per l’Europa,
Allo scopo di agevolare il passaggio alle frontiere dei viaggiatori e dei bagagli trasportati per ferrovia,
Hanno convenuto le seguenti disposizioni:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.