Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.251.4 Convention douanière du 4 juin 1954 relative à l'importation temporaire de véhicules routiers privés (avec acte final)

0.631.251.4 Convenzione doganale del 4 giugno 1954 concernente l'importazione temporanea dei veicoli stradali privati (con Atto finale e allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19

Les visas des titres d’importation temporaire utilisés dans les conditions prévues par la présente Convention ne donnent pas lieu au paiement d’une rémunération pour le service des douanes pendant les heures d’ouverture des bureaux ou postes de douane.

Art. 19

I visti dei documenti d’importazione temporanea usati nelle condizioni previste dalla presente Convenzione non implicano il pagamento d’indennità per il servizio prestato, durante le ore di apertura, dagli uffici o posti doganali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.