Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.250.211 Protocole additionnel du 4 juin 1954 à la convention sur les facilités douanières en faveur du tourisme, relatif à l'importation de documents et de matériel de propagande touristique (avec annexe)

0.631.250.211 Protocollo addizionale del 4 giugno 1954 alla Convenzione sulle agevolezze doganali a favore del turismo, concernente l'importazione di documenti e materiale di propaganda turistica (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.250.211

RO 1958 740; FF 1955 II 713

Texte original

Protocole additionnel
à la convention sur les facilités douanières
en faveur du tourisme, relatif à l’importation
de documents et de matériel de propagande touristique

Conclu à New York le 4 juin 1954
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 6 mars 19561
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 23 mai 1956
Entré en vigueur pour la Suisse le 21 août 1956

(Etat le 4 avril 2013)

preface

0.631.250.211

Traduzione1

Protocollo addizionale alla Convenzione
sulle agevolezze doganali a favore del turismo,
concernente l’importazione di documenti e
materiale di propaganda turistica

Conchiuso a Nuova York il 4 giugno 1954
Approvato dall’Assemblea federale il 6 marzo 19562
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 23 maggio 1956
Entrato in vigore per la Svizzera il 21 agosto 1956

(Stato 4  aprile 2013)

1RU 1958 743; FF 1955 II 689 ediz. ted. 713 ediz. franc. Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1958 733

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.