Les parties contractantes s’informent mutuellement des dispositions qu’elles prennent en vue de l’application de la présente convention.
Le Parti contraenti si tengono reciprocamente informate delle disposizioni che esse adottano per l’attuazione della presente Convenzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.