Les Parties Contractantes à la présente Convention, élaborée sous les auspices du Conseil de Coopération Douanière, à l’initiative et avec le concours de l’Organisation Internationale du Travail,
souhaitant accroître le bien‑être des gens de mer à bord des navires affectés au trafic maritime international,
convaincues que l’adoption de dispositions douanières uniformes facilitant le transfert du matériel de bien‑être et son utilisation par les gens de mer peut contribuer à y parvenir,
sont convenues de ce qui suit:
Le Parti alla presente Convenzione, elaborata sotto gli auspici del Consiglio di Cooperazione Doganale, per iniziativa e con il concorso dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro,
auspicando un miglioramento delle condizioni di vita della gente di mare imbarcata su navi adibite al traffico marittimo internazionale, e
consapevoli che l’adozione di uniformi disposizioni doganali facilitanti il trasferimento del materiale in questione ed il suo uso da parte della gente di mare, possa contribuire al miglioramento delle condizioni di vita,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.