La Puissance occupante permettra aux ministres des cultes d’assurer l’assistance spirituelle de leurs coreligionnaires.
Elle acceptera également les envois de livres et d’objets nécessaires aux besoins religieux et facilitera leur distribution en territoire occupé.
La Potenza occupante permetterà ai ministri dei culti di provvedere all’assistenza spirituale dei loro correligionari.
Essa accetterà altresì gli invii di libri e di oggetti necessari per i bisogni religiosi e ne agevolerà la distribuzione in territorio occupato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.