Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.515.101 Déclaration des 29 novembre/11 décembre 1868 concernant l'interdiction des projectiles explosibles en temps de guerre

0.515.101 Dichiarazione del 29 novembre/11 dicembre 1868 sul non usare proiettili ad esplosione in guerra

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.515.101

 RS 11 400

Texte original

Déclaration
concernant l’interdiction des projectiles explosibles en temps de guerre

Faite les 29 novembre/ 11 décembre 1868
Approuvée par le Conseil fédéral le 29 décembre 1868

(Etat le 29 décembre 1868)

preface

0.515.101

 CS 11 04

Traduzione1

Dichiarazione
sul non usare proietti ad esplosione in guerra

Data il 29 novembre/11 dicembre 1868
Approvata dal Consiglio federale il 29 dicembre 1868

(Stato 29  dicembre 1868)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.