L’Agence communique à la Suisse, pour chaque zone de bilan matières, des inventaires semestriels du stock comptable de matières nucléaires soumises aux garanties en vertu du présent Accord, établis d’après les rapports sur les variations de stock pour la période sur laquelle porte chacun de ces inventaires.
L’Agenzia comunica alla Svizzera, per ciascuna zona di bilancio materie, gli inventari semestrali delle riserve contabili delle materie nucleari assoggettate alle garanzie in virtù del presente Accordo, allestiti secondo i rapporti sulle variazioni delle riserve per il periodo cui si riferisce ciascun inventario.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.