Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République d’Estonie
(ci-après dénommés «Parties»),
désireux d’assurer la protection de toute information classifiée échangée ou produite dans le cadre de leur coopération militaire et de défense,
ont convenu des dispositions suivantes:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Estonia
(in seguito denominati «Parti contraenti»),
desiderando garantire la protezione delle informazioni classificate scambiate o prodotte nell’ambito della difesa e della loro cooperazione militare,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.