0.512.163.62 Convention du 12 avril 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant les exercices, l'entraînement et l'instruction militaires
0.512.163.62 Accordo del 12 aprile 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno dei Paesi Bassi concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari
Art. V Planification et entretiens d’état-major
Les représentants des Parties contractantes peuvent se réunir, selon les besoins, en vue d’évaluer, de coordonner et de planifier les activités prévues par la présente Convention.
Art. V Pianificazione e colloqui di stato maggiore
- Se necessario, i rappresentanti delle Parti contraenti si incontrano per valutare, coordinare e pianificare le attività ai sensi del presente Accordo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.