1. La Partie d’envoi garantit que l’équipement de son personnel correspond aux exigences de la Partie hôte pour l’activité concernée.
2. À la demande de la Partie d’envoi, la Partie hôte met à disposition des informations sur l’équipement requis.
1. La Parte d’invio garantisce che l’equipaggiamento del proprio personale soddisfi i requisiti stabiliti dalla Parte ospitante per la pertinente attività.
2. Su richiesta della Parte d’invio, la Parte ospitante fornisce informazioni concernenti l’equipaggiamento necessario.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.