0.512.113.63 Accord du 7 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le séjour temporaire de membres des forces armées de la Confédération suisse et de membres des forces armées de la République fédérale d'Allemagne sur le territoire national de l'autre État, aux fins de participation à des projets d'exercices et d'instruction ainsi que de leur réalisation (Accord germano-suisse sur le séjour de forces armées) (avec Annexe)
0.512.113.63 Accordo del 7 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il soggiorno temporaneo di membri delle forze armate della Confederazione Svizzera e di membri delle forze armate della Repubblica federale di Germania nel territorio dell'altro Stato per la partecipazione a progetti in materia di esercitazioni e di istruzione nonché per la realizzazione di tali progetti (Accordo Svizzera-Germania concernente i soggiorni di membri delle forze armate) (con all.)
preface
0.512.113.63
RO 2010 3421
Traduction1
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de
la République fédérale d’Allemagne concernant le séjour temporaire de membres des forces armées de la Confédération suisse et de membres des forces armées de la République fédérale d’Allemagne sur
le territoire national de l’autre Etat, aux fins de participation à des projets d’exercices et d’instruction ainsi que de leur réalisation
(Accord germano-suisse sur le séjour de forces armées)
Conclu le 7 juin 2010
Entré en vigueur par échange de notes le 17 juin 2010
(Etat le 17 juin 2010)
preface
0.512.113.63
RU 2010 3421
Traduzione
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della
Repubblica federale di Germania concernente il soggiorno temporaneo di membri delle forze armate della Confederazione Svizzera e
di membri delle forze armate della Repubblica federale di Germania
nel territorio dell’altro Stato per la partecipazione a progetti in
materia di esercitazioni e di istruzione nonché per la realizzazione
di tali progetti
(Accordo Svizzera-Germania concernente i soggiorni di membri
delle forze armate)
Concluso il 7 giugno 2010
Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 giugno 2010
(Stato 17 giugno 2010)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.