1 Le présent Accord définit les principes généraux de la coopération et de l’entraide mutuelle des contingents suisse et allemand engagés au Kosovo dans le cadre de la présence internationale de sécurité.
2 Le présent Accord est appliqué conformément aux conventions d’exécution séparées (Technical Agreement, TA), en particulier dans les domaines de la logistique, des finances et de l’instruction.
1 Il presente Accordo stabilisce i principi generali della collaborazione e dell’aiuto reciproco tra i contingenti svizzero e tedesco impiegati nel quadro della presenza internazionale di sicurezza in Kosovo.
2 L’esecuzione del presente Accordo avviene conformememte ad accordi d’esecuzione separati (technical agreement, TA), segnatamente nei settori «Logistica», «Finanze» e «Istruzione».
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.