Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

0.452 Convention européenne du 6 novembre 2003 sur la protection des animaux en transport international (révisée)

0.452 Convenzione europea del 6 novembre 2003 sulla protezione degli animali nel trasporto internazionale (riveduta)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Séparation

1.  Les animaux doivent être séparés pendant le transport si le fait de les laisser ensemble est susceptible d’aboutir à des blessures ou à des souffrances. Cela s’applique en particulier:

a.
aux animaux d’espèces différentes;
b.
aux animaux hostiles les uns aux autres;
c.
aux animaux ayant des différences significatives de taille ou d’âge;
d.
aux mâles adultes non castrés;
e.
aux animaux attachés et non attachés.

2.  Les dispositions du par. 1 ne s’appliquent pas aux animaux qui ont été élevés en groupes compatibles, sont habitués les uns aux autres, lorsque la séparation serait source de détresse ou lorsqu’il s’agit de femelles accompagnées de petits qui dépendent d’elles.

Art. 15 Separazione

1.  Gli animali devono essere separati durante il trasporto se il fatto di lasciarli insieme può portare a lesioni o sofferenze. Ciò vale in particolare per:

a.
animali di specie diverse;
b.
animali reciprocamente ostili;
c.
animali di dimensioni o età significativamente diverse;
d.
maschi adulti non castrati;
e.
animali legati e animali slegati.

2.  Le disposizioni del paragrafo 1 non si applicano se gli animali sono stati allevati in gruppi compatibili, sono stati abituati gli uni agli altri, se la separazione è fonte di disagi, o in caso di femmine accompagnate dalla prole non ancora autosufficiente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.