1. Le champ d’application géographique du présent Accord est la zone dans laquelle se déroulent les systèmes de migration des oiseaux d’eau d’Afrique-Eurasie telle que définie à l’Annexe 1 du présent Accord, appelée ci-après «zone de l’accord».
2. Aux fins du présent Accord:
3. Le présent Accord constitue un accord au sens du par. 3 de l’art. IV de la Convention.
4. Les annexes au présent Accord en font partie intégrante. Toute référence à l’accord constitue aussi une référence à ses annexes.
1. Il campo d’applicazione geografico del presente Accordo è costituito dalla zona in cui s’iscrivono i sistemi di migrazione degli uccelli acquatici dell’Africa-Eurasia, quale è definita nell’allegato 1 del presente Accordo e chiamata qui di seguito «zona dell’Accordo».
2. Ai fini del presente Accordo:
3. Il presente Accordo costituisce un accordo ai sensi del paragrafo 3 dell’articolo IV della Convenzione.
4. Gli allegati al presente Accordo ne sono parte integrante. Ogni riferimento all’Accordo costituisce anche un riferimento ai suoi allegati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.