(1) Chaque coproducteur est codétenteur des éléments matériels et immatériels de l’œuvre cinématographique.
(2) Le matériel est déposé, aux noms conjoints des producteurs, dans un laboratoire choisi d’un commun accord.
(1) Ogni società di coproduzione è codetentrice degli elementi materiali e immateriali dell’opera cinematografica.
(2) Il materiale è depositato a nome di tutte le società di coproduzione in un laboratorio scelto di comune accordo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.