0.434.1
RS 12 389; FF 1886 II 784
Texte original
Conclue à Bruxelles le 15 mars 1886
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 30 juin 18861
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 14 janvier 1889
Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 janvier 1889
(Etat le 1er septembre 1972)
1 RO 11 1
0.434.1 (Stato 1° settembre 1972)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.434.1
Traduzione
Conchiusa a Bruxelles il 15 marzo 1886
Approvata dall’Assemblea federale il 30 giugno 18862
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 14 gennaio 1889
Entrata in vigore per la Svizzera il 14 gennaio 1889
(Stato 1° settembre 1972)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.