1. Le Directeur général assure l’exécution des décisions adoptées par le Conseil et celle des tâches confiées à Eumetsat. Il est le représentant légal d’Eumetsat et à ce titre, signe les Accords approuvés par le Conseil et les contrats.
2. Le Directeur général agit sur instructions du Conseil. Il est en particulier chargé:
3. Le Directeur général est assisté d’un secrétariat.
1. Il Direttore generale assicura l’esecuzione delle decisioni adottate dal Consiglio e dei compiti affidati all’Eumetsat. E il rappresentante legale dell’Eumetsat e come tale firma gli Accordi approvati dal Consiglio e i contratti.
2. Il Direttore generale agisce su istruzioni del Consiglio. In particolare ha l’incarico di:
3. Il Direttore generale è assistito da un segretariato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.