1. La présente Convention et le Protocole financier annexé13 entreront en vigueur quand sept États auront ratifié ces instruments ou y auront adhéré, à condition:
2. Pour tout autre État signataire ou adhérent, la Convention et le Protocole financier annexé entreront en vigueur à la date du dépôt de son instrument de ratification ou d’adhésion.
1. La presente Convenzione e il Protocollo finanziario allegato13 alla stessa entreranno in vigore non appena sette Stati li avranno ratificati o vi avranno aderito, alla condizione:
2. Per tutti gli altri Stati firmatari o aderenti, la Convenzione e il Protocollo finanziario allegato alla stessa entreranno in vigore alla data del deposito dei rispettivi strumenti di ratificazione o di accessione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.