1 Dans les relations entre une Partie à la présente Convention et une Partie à la Convention no 120 qui n’a pas ratifié la présente Convention, les art. 4 et 5 de la Convention no 120 continuent de s’appliquer.
2 Après l’entrée en vigueur de la présente Convention, dans le cas où un État a dénoncé la Convention no 120 mais que la dénonciation n’a pas encore pris effet lors de la ratification de la présente Convention, c’est la présente Convention qui s’applique conformément aux dispositions de l’art. 17, par. 2.
1 Nelle relazioni tra una Parte della presente Convenzione e una Parte della Convenzione n. 120 che non ha ratificato la presente Convenzione, continuano ad applicarsi gli articoli 4 e 5 della Convenzione n. 120.
2 Dopo l’entrata in vigore della presente Convenzione, se uno Stato ha denunciato la Convenzione n. 120 ma tale denuncia non ha ancora effetto al momento della ratifica della presente Convenzione, si applica la presente Convenzione conformemente alle disposizioni dell’articolo 17 paragrafo 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.