1. D’autres Etats, membres de l’Organisation des Nations Unies, de l’une des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique ou Parties au statut de la Cour internationale de justice4, pourront être autorisés à adhérer à cette Convention.
2. Toute demande dans ce sens devra être communiquée au Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture qui la transmettra aux Etats contractants trois mois au moins avant la réunion du Comité ad hoc prévu au par. 3 du présent article.
3. Les Etats contractants se réuniront en Comité ad hoc composé d’un représentant par Etat contractant muni à cet effet d’un mandat exprès de son gouvernement pour se prononcer sur cette demande. La décision à prendre en pareil cas devra réunir la majorité des deux tiers des Etats contractants.
4. Cette procédure ne pourra être appliquée que lorsque la Convention aura été ratifiée par au moins vingt des Etats visés à l’art. 15.
1. Altri Stati, membri dell’ONU, di una delle istituzioni specializzate o dell’AIEA o Parti dello Statuto della Corte internazionale di giustizia5, potranno esser autorizzati ad aderire alla presente Convenzione.
2. Ogni domanda in tal senso dovrà essere indirizzata al Direttore generale dell’Unesco che la trasmetterà agli Stati contraenti almeno tre mesi prima della riunione del Comitato ad hoc previsto dal paragrafo 3 del presente articolo.
3. Gli Stati contraenti si riuniranno in un Comitato ad hoc composto, per ogni Stato contraente, da un rappresentante munito di espresso mandato dal suo Governo per pronunciarsi sulla domanda di cui trattasi. La decisione dovrà esser adottata a maggioranza dai due terzi degli Stati contraenti.
4. Questa procedura potrà applicarsi solo quando la Convenzione sarà stata ratificata da almeno venti degli Stati di cui all’articolo 15.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.