Les Gouvernements signataires, Membres du Conseil de l’Europe,
Vu la Convention européenne relative à l’équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires, signée à Paris le 11 décembre 19533;
Vu la Convention culturelle européenne signée à Paris le 19 décembre 19544;
Considérant qu’une contribution importante serait apportée à la compréhension européenne si un plus grand nombre d’étudiants, entre autres d’étudiants en langues vivantes, pouvait effectuer une période d’études à l’étranger et si les examens passés avec succès et les cours suivis par ces étudiants durant cette période d’études pouvaient être reconnus par leur université d’origine;
Considérant en outre que la reconnaissance des périodes d’études effectuées à l’étranger pourrait apporter une contribution à la solution du problème posé par la pénurie de personnel scientifique hautement qualifié,
Sont convenus de ce qui suit:
I Governi firmatari, Membri del Consiglio d’Europa,
Vista la Convenzione europea relativa all’equipollenza dei diplomi per l’ammissione alle Università, firmata a Parigi l’11 dicembre 19532;
Vista la Convenzione culturale europea firmata a Parigi il 19 dicembre 19543;
Considerando che un importante contributo verrebbe fornito alla comprensione europea se un numero maggiore di studenti, tra gli altri di studenti in lingue vive, potesse trascorrere un periodo di studio all’estero, e se gli esami conseguiti con successo e i corsi seguiti da tali studenti durante tale periodo di studi potessero essere riconosciuti dalla loro Università di origine;
Considerando inoltre che il riconoscimento dei periodi di studi compiuti all’estero potrebbe contribuire a risolvere il problema posto dalla carenza di personale scientifico altamente qualificato;
Hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.