Les Parties Contractantes visées à l’alinéa (c) du premier paragraphe de l’article 1 appliqueront les dispositions des articles 2, 3 et 4 à l’égard des universités pour lesquelles le règlement des questions traitées par la présente Convention relève de la compétence de l’Etat et les dispositions de l’article 5 à l’égard des universités qui sont elles‑mêmes compétentes en la matière.
Le Parti contraenti di cui al capoverso c) del primo paragrafo dell’articolo 1 applicheranno le disposizioni degli articoli 2, 3 e 4 nei confronti delle Università per le quali la soluzione delle questioni trattate dalla presente Convenzione incombe allo Stato nonché le disposizioni dell’articolo 5 nei confronti delle Università che sono esse stesse competenti in materia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.