Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.41 École
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.41 Scuola

0.411.934.91 Convention du 14 décembre 1887 entre la Suisse et la France pour assurer l'observation, dans ces deux États, des lois sur l'enseignement primaire obligatoire et gratuit

0.411.934.91 Convenzione del 14 dicembre 1887 tra la Svizzera e la Francia sull'adempimento dell'obbligo di scuola in ambo i territori, specialmente nei luoghi di confine

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.411.934.91

 RS 12 384; FF 1888 I 356

Texte original

Convention
entre la Suisse et la France pour assurer l’observation, dans ces deux Etats, des lois sur l’enseignement primaire obligatoire et gratuit

Conclue le 14 décembre 1887
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 23 mars 18881
Instruments de ratification échangés le 13 juin 1888
Entrée en vigueur le 13 juin 1888

(Etat le 13 juin 1888)

1 RO 10 573

preface

0.411.934.91

 CS 12 396; FF 1888 I 413 ediz. ted. 356 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
tra la Svizzera e la Francia
sull’adempimento dell’obbligo di scuola in ambo
i territori, specialmente nei luoghi di confine

Conchiusa il 14 dicembre 1887
Approvata dall’Assemblea federale il 23 marzo 18882
Istrumenti di ratificazione scambiati il 13 giugno 1888
Entrata in vigore il 13 giugno 1888

(Stato 13  giugno 1888)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 10 628

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.