0.362.380.070 Échange de notes du 6 avril 2017 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2017/458 modifiant le règlement (UE) 2016/399 en ce qui concerne le renforcement des vérifications dans les bases de données pertinentes aux frontières extérieures (Développement de l'acquis de Schengen)
0.362.380.070 Scambio di note del 6 aprile 2017 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) 2017/458 che modifica il regolamento (UE) 2016/399 per quanto riguarda il rafforzamento delle verifiche nelle banche dati pertinenti alle frontiere esterne (Sviluppo dell'acquis di Schengen)
preface
0.362.380.070
RO 2017 2483
Echange de notes du 6 avril 2017
entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2017/458 modifiant le règlement (UE) 2016/399 en ce qui concerne le renforcement des vérifications dans les bases de données pertinentes aux frontières extérieures
(Développement de l’acquis de Schengen)
Entré en vigueur le 6 avril 2017
(Etat le 6 avril 2017)
preface
0.362.380.070
RU 2017 2483
Scambio di note del 6 aprile 2017
tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento
del regolamento (UE) 2017/458 che modifica il regolamento (UE) 2016/399 per quanto riguarda il rafforzamento delle verifiche
nelle banche dati pertinenti alle frontiere esterne
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Entrato in vigore il 6 aprile 2017
(Stato 6 aprile 2017)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.