0.362.380.034
RO 2010 3021; FF 2010 1521
Appliqué provisoirement dès le 20 mars 2010
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 1er octobre 20101
Entré en vigueur le 9 février 20112
(Etat le 9 février 2011)
1 Art. 1 al. 1 let. c de l’AF du 1er oct. 2010 (RO 2011 977).
0.362.380.034
RU 2010 3021; FF 2010 1483
Applicato provvisoriamente dal 20 marzo 2010
Approvato dall'Assemblea federale 1° ottobre 20101
Entrato in vigore il 9 febbraio 20112
(Stato 9 febbraio 2011)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. c del DF del 1° ott. 2010 (RU 2011 977).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.