0.360.682.1 Accord du 30 juin 2009 entre la Confédération suisse et la République de Serbie sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminalité
0.360.682.1 Accordo del 30 giugno 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica serba sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità
Art. 4 Coopération en général
La coopération entre autorités compétentes au sens du présent Accord couvre les domaines suivants:
- a.
- l’échange d’informations;
- b.
- la coordination d’engagements opérationnels;
- c.
- la création d’équipes communes;
- d.
- la formation et le perfectionnement.
Art. 4 Cooperazione in generale
La cooperazione tra le autorità competenti conformemente al presente Accordo comprende gli ambiti seguenti:
- a.
- lo scambio di informazioni;
- b.
- il coordinamento di interventi operativi;
- c.
- l’istituzione di gruppi di lavoro comuni;
- d.
- la formazione e il perfezionamento professionale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.