0.353.928.9 Échange de notes des 24 mai/6 juin 1988 concernant l'application entre la Suisse et la Côte d'Ivoire du Traité du 9 juillet 1869 conclu entre la Suisse et la France sur l'extradition réciproque des malfaiteurs
0.353.928.9 Scambio di note del 24 maggio/6 giugno 1988 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Costa d'Avorio del trattato del 9 luglio 1869 concluso tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti
preface
0.353.928.9
RO 1988 1297
Echange de notes des 24 mai/6 juin 1988
concernant l’application entre la Suisse et la Côte d’Ivoire du Traité du 9 juillet 1869 conclu entre la Suisse
et la France sur l’extradition réciproque des malfaiteurs
Entré en vigueur avec effet le 7 août 1960
(Etat le 7 août 1960)
preface
0.353.928.9
RU 1988 1297
Scambio di note del 24 maggio/6 giugno 1988
concernente l’applicazione tra la Svizzera e la Costa d’Avorio
del trattato del 9 luglio 1869 concluso tra la Svizzera e la Francia
per la reciproca estradizione dei delinquenti
Entrato retroattivamente in vigore il 7 agosto 1960
(Stato 7 agosto 1960)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.