Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.353.21 Convention internationale du 15 décembre 1997 pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

0.353.21 Convenzione internazionale del 15 dicembre 1997 per la repressione degli attentati terroristici con esplosivo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.353.21

 RO 2004 2521; FF 2002 5014

Texte original

Convention internationale
pour la répression des attentats terroristes à l’explosif

Conclue à New York le 15 décembre 1997

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 12 mars 20031

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 23 septembre 2003

Entrée en vigueur pour la Suisse le 23 octobre 2003

(Etat le 26 février 2020)

1 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 12 mars 2003 (RO 2004 2519).

preface

0.353.21

RU 2004 2521; FF 2002 4815

Traduzione

Convenzione internazionale
per la repressione degli attentati terroristici con esplosivo

Conclusa a New York il 15 dicembre 1997

Approvata dall’Assemblea federale il 12 marzo 20031

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 23 settembre 2003

Entrata in vigore per la Svizzera il 23 ottobre 2003

(Stato 26  febbraio 2020)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 12 mar. 2003 (RU 2004 2519).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.