Les autorités centrales peuvent, si elles le jugent utile, procéder par écrit ou verbalement à des échanges de vues sur l’application ou l’exécution du présent Accord, de façon générale ou dans des cas particuliers.
Le autorità centrali possono procedere, se lo ritengono utile, a scambi di opinioni verbali o scritti sull’applicazione o sull’esecuzione del presente Accordo in modo generale o in riferimento a casi particolari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.