1 Chaque Partie peut dénoncer le présent Traité en tout temps par notification écrite adressée à l’autre Partie. La dénonciation prendra effet six mois après la date de la réception de cette notification.
2 Toutefois, le Traité continue à s’appliquer à l’exécution des condamnations de personnes transférées conformément audit Traité avant que la dénonciation ne prenne effet.
1 Ciascuna Parte può denunciare il presente Trattato in qualsiasi momento mediante notifica scritta all’altra Parte. La denuncia diventa effettiva sei mesi dopo la ricezione della notifica.
2 In tal caso il presente Trattato rimane tuttavia applicabile per l’esecuzione delle condanne nei confronti delle persone trasferite conformemente alle disposizioni del presente Trattato prima della data in cui la denuncia è divenuta effettiva.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.