Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.31 Répression de certains délits
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.31 Repressione di taluni reati

0.312.1 Statut de Rome de la Cour pénale internationale du 17 juillet 1998

0.312.1 Statuto di Roma della Corte penale internazionale del 17 luglio 1998

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 77 Peines applicables

1. Sous réserve de l’art. 110, la Cour peut prononcer contre une personne déclarée coupable d’un crime visé à l’art. 5 du présent Statut l’une des peines suivantes:

a)
une peine d’emprisonnement à temps de 30 ans au plus, ou
b)
une peine d’emprisonnement à perpétuité, si l’extrême gravité du crime et la situation personnelle du condamné le justifient.

2. À la peine d’emprisonnement, la Cour peut ajouter:

a)
une amende fixée selon les critères prévus par le Règlement de procédure et de preuve;
b)
la confiscation des profits, biens et avoirs tirés directement ou indirectement du crime, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.

Art. 77 Pene applicabili

1. Fatto salvo l’articolo 110, la Corte può pronunciare contro una persona dichiarata colpevole dei reati di cui all’articolo 5 del presente Statuto, una delle seguenti pene:

a)
reclusione per un periodo di tempo determinato non superiore nel massimo a 30 anni; o
b)
ergastolo, se giustificato dall’estrema gravità del crimine e dalla situazione personale del condannato.

2. Alla pena della reclusione la Corte può aggiungere:

a)
un’ammenda fissata secondo i criteri previsti dal Regolamento di procedura e di prova;
b)
la confisca di profitti, beni ed averi ricavati direttamente o indirettamente dal crimine, fatti salvi i diritti di terzi in buona fede.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.