L’autorité requise est celle dans le ressort de laquelle se trouve le destinataire de l’acte ou dans le ressort de laquelle doit être exécutée la commission rogatoire. En cas d’incompétence de l’autorité requise, cette dernière transmet l’acte ou la commission rogatoire directement à l’autorité compétente.
3 Nouvelle teneur selon l’échange de notes du 13 déc. 1988, en vigueur depuis le 13 déc. 1988 (RO 1989 377).
L’autorità richiesta è quella nella cui giurisdizione si trova il destinatario dell’atto o deve essere eseguita la commissione rogatoria. In caso di incompetenza dell’autorità richiesta, questa trasmette l’atto o la commissione rogatoria direttamente all’autorità competente.
3 Nuovo testo giusta lo scambio di note del 13 dic. 1988, in vigore dal 13 dic. 1988 (RU 1989 377).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.