Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile

0.274.132 Convention du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale

0.274.132 Convenzione del 18 marzo 1970 sull'assunzione all'estero delle prove in materia civile o commerciale

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 42

Le Ministère des Affaires Étrangères des Pays-Bas notifiera aux États visés à l’art. 37, ainsi qu’aux États qui auront adhéré conformément aux dispositions de l’art. 39:

a.
les signatures et ratifications visées à l’art. 37;
b.
la date à laquelle la présente Convention entrera en vigueur conformément aux dispositions de l’art. 38, al. 1;
c.
les adhésions visées à l’art. 39 et la date à laquelle elles auront effet;
d.
les extensions visées à l’art. 40 et la date à laquelle elles auront effet;
e.
les désignations, réserves et déclarations mentionnées aux art. 33 et 35;
f.
les dénonciations visées à l’art. 41, al. 3.

Art. 42

Il Ministero degli Affari Esteri dei Paesi Bassi notificherà agli Stati previsti dall’articolo 37, nonché agli Stati che avranno aderito in conformità delle disposizioni dell’articolo 39:

a)
le firme e le ratifiche previste dall’articolo 37;
b)
la data in cui entrerà in vigore la presente Convenzione in conformità delle disposizioni del comma primo dell’articolo 38;
c)
le adesioni previste dall’articolo 39 e la data in cui avranno efficacia;
d)
le estensioni previste dall’articolo 40 e la data in cui avranno efficacia;
e)
le designazioni, le riserve e le dichiarazioni di cui gli articoli 33 e 35;
f)
le denunce previste dal comma 3 dell’articolo 41.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.