Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein,
vu l’art. 18, al. 1, du Traité du 22 décembre 19782 sur les brevets,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo del Principato del Liechtenstein,
visto l’articolo 18 capoverso 1 del Trattato del 22 dicembre 19782 sui brevetti,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.