Au sens du présent Arrangement, il faut entendre par:
Arrangement de 1925 | L’Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels du 6 novembre 19254. |
Arrangement de 1934 | L’Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 19345. |
Le présent Arrangement | L’Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels, tel qu’il résulte du présent Acte. |
Le Règlement | Le Règlement d’exécution6 du présent Arrangement. |
Bureau International | Le Bureau de l’Union internationale pour la protection de la propriété industrielle7. |
Dépôt international | Un dépôt effectué auprès du Bureau international. |
Dépôt national | Un dépôt effectué auprès de l’Administration nationale d’un Etat contractant. |
Dépôt multiple | Un dépôt comprenant plusieurs dessins ou modèles. |
Etat d’origine d’un dépôt | L’Etat contractant où le déposant a un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux ou si le déposant a de tels établissements dans plusieurs Etats contractants, celui de ces Etats contractants qu’il a désigné dans sa demande; s’il n’a pas un tel établissement dans un Etat contractant, l’Etat contractant où il a son domicile; s’il n’a pas son domicile dans un Etat contractant, l’Etat contractant dont il est le ressortissant. |
Etat procédant à un examen | Un Etat dont la législation nationale prévoit un système qui comporte une recherche et un examen préalables d’office, effectués par son Administration nationale et portant sur la nouveauté de tous les dessins ou modèles déposés. |
4 [RS 11 983]
7 Actuellement: Bureau international de la propriété intellectuelle (art. 7 al. 1 de l’acte complémentaire de Stockholm du 14 juillet 1967; RS 0.232.121.12).
Ai sensi del presente Accordo si intende per:
Accordo del 1925 | L’Accordo dell’Aja concernente il deposito internazionale dei disegni o modelli industriali del |
Accordo del 1934 | L’Accordo dell’Aja concernente il deposito internazionale dei disegni o modelli industriali del |
Il presente Accordo | L’Accordo dell’Aja concernente il deposito internazionale dei disegni o modelli industriali, quale risulta dal presente Atto. |
Il Regolamento | Il Regolamento d’esecuzione7 del presente Accordo. |
Ufficio Internazionale | L’Ufficio dell’Unione internazionale per la protezione della proprietà industriale8. |
Deposito internazionale | Un deposito effettuato presso l’Ufficio internazionale. |
Deposito nazionale | Un deposito effettuato presso l’Amministrazione nazionale d’uno Stato contraente. |
Deposito multiplo | Un deposito comprendente più disegni o modelli. |
Stato d’origine di un | Lo Stato contraente in cui il depositante ha uno stabilimento industriale o commerciale effettivo e serio oppure, se il depositante ha un tale stabilimento in più Stati contraenti, quello di questi Stati da lui designato nella domanda; se non ha un tale stabilimento in uno Stato contraente, lo Stato contraente in cui ha il proprio domicilio; se non ha domicilio in uno Stato contraente, lo Stato contraente di cui è cittadino. |
Stato che procede ad un | Uno Stato la cui legislazione nazionale prevede un sistema implicante una ricerca e un esame preliminare d’ufficio, eseguiti dall’Amministrazione nazionale e riguardanti la novità di tutti i disegni o modelli depositati. |
5 [CS 11 1000]
8 Ora: Ufficio internazionale della proprietà intellettuale (art. 7 cpv. 1 dell’Atto complementare di Stoccolma del 14 lug. 1967 – RS 0.232.121.12).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.