(1) Les taxes prévues par le Règlement comprennent:
(2) Pour un même dépôt, les taxes payées pour un Etat contractant, en vertu des dispositions de l’al. 1, ch. 2, let. (a) sont déduites du montant de la taxe visée à l’al. 1, ch. 2, let. (b) lorsque cette dernière taxe devient exigible pour ledit Etat.
(1) Le tasse previste dal Regolamento comprendono:
(2) Per lo stesso deposito, le tasse versate da uno Stato contraente in virtù delle disposizioni del capoverso 1 numero 2 lettera (a), sono dedotte dall’importo della tassa prevista nel capoverso 1 numero 2 lettera (b) quando quest’ultima tassa diventi esigibile per detto Stato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.