Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.112.3 Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques révisé à Stockholm le 14 juillet 1967

0.232.112.3 Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi riveduto a Stoccolma il 14 luglio 1967

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 [Renvoi à l’art. 3 de la Convention de Paris (Assimilation de certaines catégories de personnes aux ressortissants des pays de l’Union)]



Sont assimilés aux ressortissants des pays contractants les ressortissants des pays n’ayant pas adhéré au présent Arrangement qui, sur le territoire de l’Union particulière constituée par ce dernier, satisfont aux conditions établies par l’art. 3 de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle4.

Art. 2 Rinvio all’articolo 3 della Convenzione di Parigi – (Assimilazione di talune categorie di persone ai cittadini dei paesi dell’Unione)

Sono assimilati ai cittadini dei paesi contraenti i cittadini dei paesi non partecipi del presente Accordo, i quali, sul territorio dell’Unione particolare costituita da quest’ultimo, soddisfino le condizioni stabilite nell’articolo 3 della Convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale4.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.