0.231.175
RO 2020 1041; FF 2018 559
Texte original
Conclu à Marrakech le 27 juin 2013
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 juin 20191
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 février 2020
Entré en vigueur pour la Suisse le 11 mai 2020
(Etat le 14 juin 2022)
1 art. 1, al. 1 de l’AF du 21 juin 2019 (RO 2020 1013)
0.231.175
RU 2020 1041; FF 2018 505
Traduzione
Concluso a Marrakech il 27 giugno 2013
Approvato dall’Assemblea federale il 21 giugno 20191
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato l’11 febbraio 2020
Entrato in vigore per la Svizzera l’11 maggio 2020
(Stato 14 giugno 2022)
1 Art. 1 cpv. del DF del 21 giu. 2019 (RU 2020 1013).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.