Le porteur peut exercer ses recours contre les endosseurs, le tireur et les autres obligés:
A l’échéance:
si le paiement n’a pas eu lieu;
Même avant l’échéance:
Il portatore può esercitare il regresso contro i giranti, il traente e gli altri obbligati:
alla scadenza,
se il pagamento non ha avuto luogo;
anche prima della scadenza:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.