Les conditions définissant l’adoptabilité des enfants adoptables sont fixées par la législation de l’Etat d’origine et par l’art. 17 de la présente Convention.
La désignation des personnes ou institutions habilitées à consentir à l’adoption ainsi que les formes selon lesquelles le consentement est recueilli sont régies par la législation de l’Etat d’origine.
I requisiti di adottabilità dei minori sono rette dalla legislazione dello Stato di origine e dall’articolo 17.
La designazione delle persone e degli istituti autorizzati ad acconsentire all’adozione nonché le forme in cui tale consenso va raccolto sono rette dalla legislazione dello Stato di origine.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.