0.193.415.89
RO 1968 409; FF 1965 III 129
Texte original
Conclu le 2 août 1963
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19661
Instruments de ratification échangés le 15 décembre 1967
Entré en vigueur le 15 décembre 1967
(Etat le 15 décembre 1967)
0.193.415.89
RU 1968 409; FF 1965 III 113
Traduzione1
Conchiuso il 2 agosto 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19662
Istrumenti di ratificazione scambiati il 15 dicembre 1967
Entrato in vigore il 15 dicembre 1967
(Stato 15 dicembre 1967)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.