Pendant la durée effective de la procédure, les membres de la commission de conciliation recevront une indemnité dont le montant sera arrêté entre les parties contractantes.
Chaque partie supportera ses propres frais et une part égale des frais de la commission.
Per tutta la durata della procedura i membri della commissione di conciliazione riceveranno un’indennità il cui ammontare sarà stabilito di comune accordo, dalle parti contraenti.
Ognuna delle parti sopporterà le proprie spese e parte eguale delle spese comuni della commissione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.